home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Freelog Special Edition 13 / FreelogHS13.iso / P To P / emule0.23b-enkeyDEV.3a-binaries / emule.exe / 1040 / string.txt
Text File  |  2002-12-30  |  20KB  |  670 lines

  1. 101    Errore durante l'apertura dei socket di Windows.
  2. 102    &Informazioni su eMule...
  3. 103    %1 da %2
  4. 104    Connesso a %1
  5. 105    Risolvo il nome: %1
  6. 106    Nome risolto a %1
  7. 107    Connessione in corso a %1
  8. 108    Reindirizzamento a %1
  9. 109    Ricezione informazioni sul file in corso
  10. 110    Si Φ verificato un errore durante l'analisi dell': %s
  11. 111    Si Φ verificato scaricando il file, Errore: %1
  12. 112    Si Φ verificato un'errore durante la connessione al server, Errore: %1
  13. 113    Il server non ha dato una risposta valida
  14. 114    Il server non ha dato una risposta HTTP valida
  15. 115    Si Φ verificato un errore mentre scaricavo il file, Errore: %1
  16. 116    Aggiornamento lista Servers: %1% di %2 Completati
  17. 117    Recupero il file
  18. 118    %1 di %2
  19. 119    %1 sec
  20. 120    %1 min
  21. 121    %1 min e %2 sec
  22. 122    %1 Bytes
  23. 123    %1 KB
  24. 124    Annulla
  25. 125    %1 MB
  26. 126    Aggiornamento lista server
  27. 127    %1 (%2 copiati)
  28. 128    %1 Bytes/Sec
  29. 129    %1 KB/Sec
  30. 130    Il file '%1' Φ giα presente.\nVuoi sovrascriverlo?
  31. 131    Si Φ verificato un errore mentre aprivo il file che deve essere scaricato, Errore: %1
  32. 132    Annullamento trasferimento
  33. 133    eMule Versione %s Φ pronto
  34. 134    Errore fatale: Impossibile crare un socket sulla porta %i
  35. 135    Dis&connetti
  36. 136    Disconnettiti dal server corrente
  37. 137    E' stato inviato il file sbagliato
  38. 138    L'hashset ricevuto Φ corrotto o invalido
  39. 139    Il blocco di dati ricevuto Φ corrotto o invalido
  40. 140    Hash calcolato errato
  41. 141    ed2k link mal formattato
  42. 142    non Φ un eD2k link valido
  43. 143    dimensione errata pacchetto OP_FILEREQUEST
  44. 144    dimensione del pacchetto OP_HASHSETREQUEST non valida
  45. 145    Un client ha causato un errore o ha fatto qualcosa di sbagliato: %s. Disconnesso dal client!
  46. 146    Un client sconosciuto ha inviato un pacchetto col protocollo esteso di eMule
  47. 147    Errore: Impossibile aprire il file part.met! (%s => %s)
  48. 148    Errore: Versione del file part.met non valida! (%s => %s)
  49. 149    Indicazione Gap non valida nel file part.met
  50. 150    Errore: Il file %s (%s) Φ corrotto, impossibile caricarlo
  51. 151    Errore inatteso nel file durante la lettura di %s (%s): %s
  52. 152    Impossibile aprire %s (%s)
  53. 153    Attenzione: %s potrebbe essere corrotto, Φ in corso il re-hash delle parti scaricate
  54. 154    file .part non trovato
  55. 155    Impossibile aprire il file part.met
  56. 156    ERRORE nel salvataggio del file .part: %s (%s => %s)
  57. 157    E' stata trovata una parte corrotta (%i) in %s
  58. 158    Re-hash di %s terminato, il file sembra OK
  59. 159    La parte scaricata numero %i Φ corrotta :(  (%s)
  60. 160    ICH: Recuperata parte corrotta n. %i :) (%s)
  61. 161    Non hai spazio sufficiente per scaricare il file %s!
  62. 162    Errore inaspettato nel file durante la scrittura di %s : %s
  63. 163    Errore inaspettato nel file durante il completamento di %s. Download in pausa, riavvia eMule per riprovare
  64. 164    Impossibile cancellare  %s, dovrai farlo manualmente
  65. 165    Download completato di %s :-)
  66. 166    Impossibile cancellare %s
  67. 167    Attenzione: Impossibile calcolare l'hash della parte scaricata - l'hashset Φ incompleto (%s)
  68. 168    Errore: Impossibile calcolare l'hash della parte scaricata - l'hashset Φ incompleto (%s). Questo non dovrebbe MAI capitare
  69. 169    In Download
  70. 170    In Attesa
  71. 171    Hashing
  72. 172    Completamento
  73. 173    Completo
  74. 174    In Pausa
  75. 175    Errore
  76. 176    eMule non Φ il gestore predefinito degli eD2k links. Vuoi che eMule li gestisca (raccomandato) ?
  77. 177    Non Φ stato trovato nessun indirizzo a liste server nel file 'adresses.dat'. Per favore, incollaci un indirizzo valido di una lista server per aggiornare automaticamente la tua
  78. 178    Impossibile ottenere la lista Server
  79. 179    Tag della versione non valido nel file server.met (0x%X)!
  80. 180    Sono stati trovati %i server nel file server.met
  81. 181    %d aggiunti, %d saltati
  82. 182    Errore: Il file server.met Φ corrotto, impossibile caricare la lista server
  83. 183    Errore inatteso mentre carico il file server.met: %s, impossibile caricare la lista server
  84. 184    Impossibile salvare il file server.met!
  85. 185    Connesso a:
  86. 186    &Annulla
  87. 187    Disponibilitα
  88. 188    Tipo
  89. 189    ID File
  90. 190    File
  91. 191    Download
  92. 192    Nome Server
  93. 193    IP
  94. 194    Descrizione
  95. 195    Ping
  96. 196    File
  97. 197    Prioritα
  98. 198    Nessuna preferenza
  99. 199    Connettiti al server selezionato
  100. 200    Instant Messaging\n  \nClick con il tasto destro su un qualsiasi client e seleziona 'Invia un Messaggio' per iniziare a chattare
  101. 201    Interrompi gli attuali tentativi di connessione
  102. 202    &Connetti
  103. 203    Impossibile salvare il server.met! Pu≥ darsi che tu debba eliminare il tuo server.met e rinominare il server.met.old in server.met!
  104. 204    Non Connesso
  105. 205    Disconnesso
  106. 206    Utenti: %i
  107. 207    Up: %.1f | Down: %.1f
  108. 208    Connesso
  109. 209    Non posso aggiungere il link
  110. 210    Vuoi veramente uscire da eMule?
  111. 211    Conferma l'uscita
  112. 212    Ripristina
  113. 213    Connettiti a qualsiasi server
  114. 214    Esci
  115. 215    Connessione in corso
  116. 216    fallito
  117. 217    Risposta al login dal server corrotta o errata
  118. 218    Il nuovo ID Φ %u
  119. 219    Non ci sono cartelle condivise
  120. 220    Cartelle condivise
  121. 221    vedi 
  122. 222     (non condiviso)
  123. 223    Bassa
  124. 224    Normale
  125. 225    Alta
  126. 226    Download
  127. 227    Prioritα
  128. 228    Ricevuti %d nuovi server
  129. 229    &Stop
  130. 230    &Metti in Pausa
  131. 231    &Ripristina
  132. 232    &Apri file
  133. 233    Mostra info sul file
  134. 234    Elimina download completati
  135. 235    Copia eD2k &link negli appunti
  136. 236    Copia eD2k link negli appunti (&HTML)
  137. 237    Mostra &Dettagli
  138. 238    Invia &Messaggio
  139. 239    Richiesta file
  140. 240    Connessione via server
  141. 241    In Coda
  142. 242    Trasferimento
  143. 243    Ricevimento hashset
  144. 244    Parti non necessarie
  145. 245    Impossibile connettere due LowID
  146. 246    Sconosciuto
  147. 247    Utente giα contattato
  148. 248    Sei sicuro di voler eliminare questi file\n
  149. 249    Sei sicuro di voler eliminare questo file\n
  150. 250    Copiato negli appunti: \n
  151. 251    % fatto
  152. 252    Scegli una cartella per i file scaricati
  153. 253    Scegli una cartella per i file temporanei
  154. 254    Nome File
  155. 255    Dimensione
  156. 256    Trasferiti
  157. 257    Velocitα
  158. 258    Progresso
  159. 259    Fonti
  160. 260    Ricevuto un pacchetto della lista server non valido
  161. 261    Stato
  162. 262    Mancano
  163. 263    Nome utente
  164. 264    Ho ignorato un errore mentre processavo un pacchetto proveniente dal server (%s)
  165. 265    Valore
  166. 266    Connessione in corso a %s (%s:%i)...
  167. 267    Clients
  168. 268    Qualsiasi
  169. 269    Audio
  170. 270    Immagini
  171. 271    Programmi
  172. 272    Video
  173. 273    Immagini-CD
  174. 274    Archivi
  175. 275    Questo eD2k link non Φ valido (%s)
  176. 276    Link non valido: %s
  177. 277    Non sei connesso a nessun server!
  178. 278    Elimina il server selezionato
  179. 279    Elimina tutti i server
  180. 280    Per favore, inserisci l'indirizzo di un server
  181. 281    Porta server incompleta: Inseriscine una valida
  182. 282    Server non aggiunto (Φ giα presente) !
  183. 283    Il server segnato come inattivo, Φ stato riaggiunto!
  184. 284    Nessun indirizzo disponibile.
  185. 285    Indirizzo non valido
  186. 286    Impossibile scaricare la lista server da %s
  187. 287    Permesso
  188. 288    File condivisi
  189. 289    Molto bassa
  190. 290    *Release*
  191. 291    Bloccato
  192. 292    Solo agli amici
  193. 293    Pubblico
  194. 294    *Release*
  195. 295    Non puoi cambiare i permessi finchΦ un file Φ ancora in download!
  196. 296    Nascosto
  197. 297    Trasferimenti
  198. 298    Connessione
  199. 299    Clients
  200. 300    Server
  201. 301    In attesa...
  202. 302    Tempo
  203. 303    Dati scaricati (Sessione, (Totale)): %s (%s)
  204. 304    Dati inviati (Sessione, (Totale)): %s (%s)
  205. 305    Velocitα media di download (Sessione): %.2f kB/s
  206. 306    Velocitα media di upload (Sessione): %.2f kB/s
  207. 307    Fonti trovate: %i
  208. 308    Download attivi (Parti): %i
  209. 309    Upload attivi: %i
  210. 310    Upload in attesa: %i
  211. 311    Riconnessioni: %i
  212. 312    Attesa prima del trasferimento:
  213. 313    Attesa prima della connessione...
  214. 314    Connesso al server da: %s
  215. 315    Sessione, UL:DL media:
  216. 316    Sconosciuti: %i
  217. 317    Totale: %i
  218. 318    Attivi: %i
  219. 319    Inattivi/Cancellati: %i
  220. 320    disabilitato
  221. 321    Fermato
  222. 322    Ritardo aggiornamento: %i sec
  223. 323    %u (%u bannati)
  224. 324    Nickname: 
  225. 325    \nNome del file del client: 
  226. 326    \nIn coda per un altro file
  227. 327    Attesa
  228. 328    Caricamento file dei crediti fallito, verrα creato un nuovo file
  229. 329    Il file dei crediti Φ scaduto e verrα sostituito
  230. 330    File dei crediti caricato, %u clients sono noti
  231. 331    Errore: il file dei crediti Φ corrotto e verrα sostituito!
  232. 332    Errore inatteso durante la lettura del file dei crediti: %s
  233. 333    Salvataggio file dei crediti fallito
  234. 334    Non sono stati trovati file part
  235. 335    Trovati %i file part
  236. 336    Scarico %s
  237. 337    Stai giα scaricando il file %s
  238. 338    Hai giα scaricato il file %s
  239. 339    Errore: il file known.met Φ corrotto, impossibile caricare i file conosciuti
  240. 340    Errore inatteso durante la lettura del file known.met: %s, impossibile caricare i file conosciuti
  241. 341    Errore mentre si tentava la connessione a %s (%s:%i): %d
  242. 342    Errore nel socket del server: %s (%s:%i): %u
  243. 343    Trovati %i file condivisi conosciuti
  244. 344    Trovati %i file condivisi conosciuti, hashing di %i nuovi file in corso
  245. 345    Errore  mentre processava il protocollo esteso del pacchetto UDP in arrivo
  246. 346    richiesta di blocchi incompleti 
  247. 347    Apertura del file richiesto fallita
  248. 348    Il client '%s' ha causato un errore mentre creava il pacchetto (%s) - client disconnesso
  249. 349    file richiesto non trovato
  250. 350    Il client '%s' sembra essere un client aggressivo ed Φ stato bannato dalla coda degli upload
  251. 351    utenti
  252. 352    file
  253. 353    Descrizione: %s
  254. 354    Porta
  255. 355    Nella lista sono stati trovati server non validi
  256. 356    Connessione a %s (%s : %i) effettuata, invio richiesta di login
  257. 357    Errore fatale mentre si tentava la connessione. La connessione ad internet potrebbe essere inattiva
  258. 358    Persa la connessione a %s (%s:%i)
  259. 359    %s (%s:%i) sembra essere inattivo.
  260. 360    %s (%s:%i) sembra essere pieno
  261. 361    Nella lista sono stati trovati server non validi
  262. 362    Connessione stabilita con: %s
  263. 363    Anteprima
  264. 364    Mostra Coda
  265. 365    Mostra Upload
  266. 366    Upload
  267. 367    Download
  268. 368    Client in coda:
  269. 369    Cerca
  270. 370    Nome
  271. 371    Cerca in tutta la rete
  272. 372    Tipo
  273. 373    Ricerca Web
  274. 374    Download diretto
  275. 375    eD2k link
  276. 376    Inizia
  277. 377    Annulla
  278. 378    Risultati ricerca
  279. 379    Download Selezionato
  280. 380    Lista server
  281. 381    Info sul server
  282. 382    Log
  283. 383    Nuovo Server
  284. 384    IP o indirizzo
  285. 385    Porta
  286. 386    Aggiungi Server
  287. 387    Aggiorna server.met da URL
  288. 388    Aggiorna
  289. 389    File condivisi
  290. 390    Statistiche
  291. 391    Aggiorna
  292. 392    Sessione corrente
  293. 393    Totale
  294. 394    Trasferiti:
  295. 395    Upload accettati:
  296. 396    Richieste:
  297. 397    Velocitα-Download
  298. 398    Velocitα-Upload
  299. 399    corrente
  300. 400    media della sessione
  301. 401    download attivi
  302. 402    upload attivi
  303. 403    upload in attesa
  304. 404    Messaggi
  305. 405    Amici
  306. 406    Invia
  307. 407    Chiudi
  308. 408    Generale
  309. 409    Cartelle
  310. 410    Nick (Max 33 caratteri)
  311. 411    File scaricati
  312. 412    File temporanei
  313. 413    Sfoglia
  314. 414    Cartelle condivise
  315. 415    Connessione
  316. 416    Capacitα di download
  317. 417    Limite di download
  318. 418    Capacitα Upload
  319. 419    Limite di Upload
  320. 420    Connessioni massime
  321. 421    Porta del client
  322. 422    Connettiti automaticamente all'avvio
  323. 423    Riconnettiti se disconnesso
  324. 424    Server
  325. 425    Rimuovi i server inattivi dopo
  326. 426    tentativi
  327. 427    Usa il sistema di prioritα
  328. 428    Aggiorna lista server quando ti connetti ad un server
  329. 429    Aggiorna lista server quando un client si connette
  330. 430    Filtra sempre gli IP errati
  331. 431    Aggiorna automaticamente la lista server all'avvio
  332. 432    Opzioni varie
  333. 433    Minimizza a Trayicon
  334. 434    Beep in caso di errore
  335. 435    Conferma l'uscita
  336. 436    Mostra Splashscreen
  337. 437    Doppio click  per espandere i Download
  338. 438    Tempo di attesa Tooltip (sec)
  339. 439    Ripristina all'apertura di un eD2k link 
  340. 440    Lingua
  341. 441    File
  342. 442    Gestione intelligente dei file corrotti
  343. 443    Mostra i miei file
  344. 444    A Chiunque
  345. 445    Agli Amici
  346. 446    A Nessuno
  347. 447    Resetta
  348. 448    Applica
  349. 449    Download
  350. 450    Server
  351. 451    Cerca
  352. 452    File condivisi
  353. 453    Messaggi
  354. 454    Statistiche
  355. 455    Preferenze
  356. 456    E' stato selezionato un linguaggio di default. Puoi cambiare il linguaggio in ogni momento nel tab delle Opzioni.
  357. 457    Generale
  358. 458    Nome completo:
  359. 459    File .met:
  360. 460    Hash:
  361. 461    Dimensione file:
  362. 462    Stato Partfile:
  363. 463    Download
  364. 464    Fonti trovate:
  365. 465    Conteggio Filepart:
  366. 466    Trasferito:
  367. 467    Datarate:
  368. 468    Trasferimento:
  369. 469    Dimensione completata:
  370. 470    Chiudi
  371. 471    Dettagli File
  372. 472    Generale
  373. 473    Nome utente:
  374. 474    Userhash:
  375. 475    Clientsoftware:
  376. 476    Indirizzo IP:
  377. 477    IP del server:
  378. 478    Versione Client:
  379. 479    ID:
  380. 480    Nome Server:
  381. 481    Attualmente in download:
  382. 482    Scaricati (sessione):
  383. 483    Velocitα media download:
  384. 484    Scaricati in totale:
  385. 485    Inviati (sessione):
  386. 486    Velocitα media upload:
  387. 487    Inviati in totale:
  388. 488    Trasferimento
  389. 489    Punteggi
  390. 490    Modificatore Up/Dl:
  391. 491    Punteggio (totale):
  392. 492    Punteggio Coda di up:
  393. 493    Dettagli Client
  394. 494    Clicca 
  395. 495    per vedere se Φ disponibile una nuova versione
  396. 496    QUI
  397. 497    Fonti Massime per File
  398. 498    Numero di file condivisi: %i
  399. 499    Dimensione totale dei file condivisi: %s
  400. 500    numero parte errato
  401. 501    numero porta errato
  402. 502    Richiesto file senza salutare
  403. 503    Ricevuto un pacchetto non valido o corrotto
  404. 504    Il client '%s' (IP:%s) ha causato un errore: %s. Il client verrα disconnesso!
  405. 505    dimensione errata (OP_QUEUERANKING)
  406. 506    Il client '%s' (IP:%s) ha causato un errore: %u. Il client verrα disconnesso!
  407. 507    Non Φ il link ad un file
  408. 508    ERRORE: Impossibile creare file part
  409. 509    Errore durante il controllo di un Pacchetto UDP in arrivo (Molto probabilmente dovuto ad un server mal configurato)
  410. 510    *** Sessione Chat iniziata: 
  411. 511    Prioritα File
  412. 512    Punteggio
  413. 513    Richieste
  414. 515    Bannato
  415. 516    *Release*
  416. 517    Utenti
  417. 518    Fallimenti
  418. 519    Apri file
  419. 520    Data
  420. 521    Nome del file .part: %s - Parti: %d , %s: %d (%.1f%%)\n
  421. 522    %d%% scaricati (%d bytes) - Trasferimento da %d fonti
  422. 523    ID Utente
  423. 524    Client
  424. 525    Server
  425. 526    Numero di richieste: %d - Numero delle parti disponibili: %d
  426. 527    \nNome del file del client: 
  427. 528    NickName: %s (ID Utente: %u)\n
  428. 529    Statistiche del file per questa sessione: Accettate %d di %d richieste, %d byte trasferiti\n
  429. 530    Statistiche del file in tutte le sessioni: Accettate %d di %d richieste, %d byte trasferiti
  430. 531    Richiesto file sconosciuto
  431. 532    Hai iniziato a scaricare dopo: %s
  432. 533    Dimensione file media: %s
  433. 534    Richieste
  434. 535    Richieste Accettate
  435. 536    Dati Trasferiti
  436. 537    Chiudi il Tab selezionato
  437. 538    Elimina i risultati selezionati
  438. 539    Chiudi tutto
  439. 540    Accodato alle
  440. 541    Server non validi
  441. 542    Utenti nei server attivi
  442. 543    File nei server attivi
  443. 544    Utenti totali
  444. 545    File totali
  445. 546    Durata Upload
  446. 547    Ultima volta completo:
  447. 548    Si
  448. 549    No
  449. 550    Togli Ban
  450. 551    Server attivi
  451. 552    Aggiungi alla lista server statica
  452. 553    Aggiunto alla lista server statica
  453. 554    Statico
  454. 555    Impossibile aprire il file 'staticservers.dat'
  455. 556    Usa barra di stato piatta
  456. 557    Connessioni Attive (stima)
  457. 558    Connessioni massime raggiunte
  458. 559    Connessioni medie (stima)
  459. 560    Connessioni massime (stima)
  460. 561    connessioni attive (1:3)
  461. 562    Rete
  462. 563    Server Eliminati
  463. 564    Errore critico durante il processo del pacchetto dati per %s (dimensione errata) - blocco dati saltato
  464. 565    Media
  465. 566    Bytes
  466. 567    KB
  467. 568    MB
  468. 569    GB
  469. 570    TB
  470. 571    sec
  471. 572    min
  472. 573    h
  473. 574    G
  474. 575    eD2k Link
  475. 576    La connessione automatica ad un server sarα ripetuta tra %d secondi
  476. 577    Server aggiunto: 
  477. 578    Upload Totali Riusciti: %i
  478. 579    Upload Totali Falliti: %i
  479. 580    Tempo di Upload Medio: %s
  480. 581    Mb Minimi
  481. 582    Mb Massimi
  482. 583    Attiva l'Online-Signature
  483. 584    Impossibile salvare
  484. 585    L'utente %s (%u) ha richiesto la tua lista file -> %s
  485. 586    richiesta accettata
  486. 587    richiesta negata
  487. 588    Download
  488. 589    Upload
  489. 590    Limite richieste UDP
  490. 591    Limiti
  491. 592    I.C.H attivo
  492. 593    Durata media grafico: %i min
  493. 594    Grafici
  494. 595    Statistiche
  495. 596    Aspetto Statistiche
  496. 597    Limite Massimo
  497. 598    Limite Medio
  498. 599    KB/s
  499. 600    Troppe connessioni
  500. 601    Esiste giα un file con quel nome, il file sarα salvato come %s
  501. 602    Scaricati:
  502. 603    Aggiunti ai download:
  503. 604    Usa un effetto sonoro
  504. 605    Viene aggiornato il log
  505. 606    Inizia una nuova sessione di chat
  506. 607    Arriva un nuovo messaggio
  507. 608    Viene aggiunto o termina un download
  508. 609    Notifiche
  509. 610    Popup dei messaggi
  510. 611    Avvertimi quando
  511. 612    Messaggio da
  512. 613    Capacitα
  513. 614    Log di Stato
  514. 615    Stato
  515. 616    * Sessione chat privata iniziata
  516. 617    * %s slaps %s around with a large Babelfish!
  517. 618    Messaggio privato
  518. 619    Oppa
  519. 620    DeOppa
  520. 621    Dai Voice
  521. 622    HalfOppa
  522. 623    DeHalfOppa
  523. 624    Butta fuori
  524. 625    Slap
  525. 626    Entra
  526. 627    Lista canali
  527. 628    Connetti
  528. 629    Disconnetti
  529. 630    * %s Φ entrato in %s
  530. 631    * %s Φ uscito da %s (%s)
  531. 632    * %s Φ stato buttato fuori da %s (%s)
  532. 633    Il tuo nick Φ giα in uso in questo server IRC. Per favore scegline un'altro nel tab IRC delle Preferenze.
  533. 634    Togli Voice
  534. 635    * %s Φ uscito (%s)
  535. 636    * %s cambia nick in %s
  536. 637    * %s imposta la modalitα: %s %s
  537. 638    ** Alcuna modalitα che sono state impostate non sono ancora presenti. Dovresti uscire e rientrare nel canale per aggiornare la lista utenti...
  538. 639    Canale
  539. 640    Nick
  540. 641    Invia
  541. 642    Nome
  542. 643    PRIVMSG %s :ACTION slaps %s around with a large Babelfish!
  543. 644    Aggiungi l'orario ai messaggi.
  544. 645    Usa Filtro per la lista dei Canali
  545. 646    Esegui
  546. 647    Usa la stringa di esecuzione alla connessione.
  547. 648    Aggiungi agli Amici
  548. 649    Carica la lista dei canali alla connessione.
  549. 650    ti ha aggiunto tra gli Amici!
  550. 651    Il numero selezionato di "%s" Φ pi∙ grande di quanto il tuo OS non ne supporti:  %d\nQuesto potrebbe rendere il tuo computer instabile.\n\nSei sicuro di voler fare ci≥?
  551. 652    Modifica
  552. 653    Pulisci
  553. 654    Rinomina
  554. 655    Aggiungi questo link agli appunti IRC per inviarlo agli Amici.
  555. 656    Invia questo link all'Amico: 
  556. 657    %s inviato (%s) per essere avviato automaticamente.
  557. 658    Accetta gli eD2k link su IRC. (Usala con attenzione!)
  558. 659    Nomi fonte
  559. 660    Avvia ridotto a icona
  560. 661    Messaggi urgenti: spazio su disco terminato, disconnessione dal server
  561. 662    Colori
  562. 663    Sfondo
  563. 664    Griglia
  564. 665    Download corrente
  565. 666    Durata-media Download
  566. 667    Download session-average
  567. 668    Upload corrente
  568. 669    Durata-media Upload
  569. 670    Sessione-media Upload
  570. 671    Connessioni attive
  571. 672    Download attivi
  572. 673    Upload attivi
  573. 674    Imposta la velocitα-limite in Up
  574. 675    Imposta la velocitα-limite in Down
  575. 676    Illimitata
  576. 677    minima raccomandata    %i 
  577. 678    Aumenta le velocitα di Up e Down
  578. 679    Riduci le velocitα di Up e Down
  579. 680    Ignora messaggi di INFO.
  580. 681    Connessione persa
  581. 682    Sistema Operativo
  582. 683    Di solito, quanti download attivi hai per volta?
  583. 684    Se hai testato la tua velocitα di connessione, inserisci i valori qui.
  584. 685    Preset Buttons
  585. 686    Banda in Upload
  586. 687    Banda in Download
  587. 688    Amici
  588. 689    *** Disconnesso
  589. 690    Wizard
  590. 691    Aggiungi agli Amici
  591. 692    Elimina Amico
  592. 693    rimosso dalla lista dei server statici
  593. 694    rimuovi dalla lista statica
  594. 695    Durata
  595. 696    Video
  596. 697    Audio
  597. 698    File &Info
  598. 699    Codec
  599. 700    Bitrate
  600. 701    Larghezza
  601. 702    FPS
  602. 703    Canali
  603. 704    Samplerate
  604. 705    Arrotonda Bitrate
  605. 706    Altezza
  606. 707    Impossibile recuperare la lista dei file condivisi di '%s'
  607. 708    Richiesta della lista server di '%s' in corso....
  608. 709    Vedi File
  609. 711    (Slot Amico)
  610. 712    Porta UDP
  611. 713    disattiva
  612. 714    Select your connection type here:
  613. 715    Connection Type
  614. 716    Download simultanei
  615. 717    Unitα:
  616. 718    Personalizzata
  617. 719    (scrivi sotto!)
  618. 720    Max Downloadrate Average (Session): %.2f kB/s
  619. 721    Max Downloadrate (Session): %.2f kB/s
  620. 722    Fast server connect
  621. 1313    IRC
  622. 3000    Seleziona una skin
  623. 3003    Notifier pronto!
  624. 3004    Viene segnalato un errore
  625. 3005    Chiudi automaticamente
  626. 3006    Disattiva notifiche
  627. 3007    Attiva notifiche
  628. 3008    Mostra Popup
  629. 3009    Nessuno messaggio storico da visualizzare\n(i messaggi storicizzati sono solo quelli di download e chat)
  630. 3010    Cambia directory di output...
  631. 3011    Forza tutte le fonti su questo file
  632. 3012    Scarica questo file
  633. 3013    Messaggistica
  634. 3014    Da tutti gli utenti
  635. 3015    Solo dagli amici
  636. 3016    Solo amici (gli altri nel log, senza notifica)
  637. 3017    Da nessuno
  638. 3018    Non ci sono
  639. 3019    Messaggio di Away
  640. 3020    Accetta messaggi
  641. 3021    Altre opzioni
  642. 3022    [RISPOSTA AUTOMATICA]
  643. 3023    [MESSAGGIO REDIRETTO]
  644. 3024    Vuoi che la risposta venga ripetuta automaticamente anche per i prossimi file?
  645. 5000    Compressione
  646. 5001    Auto
  647. 5002    Auto [Lo]
  648. 5003    Auto [No]
  649. 5004    Auto [Hi]
  650. 5005    Auto [Re]
  651. 5006    La prioritα di alcuni file non Φ stata cambiata in quanto completati.
  652. 5007    Utenti
  653. 5008    SF Ratio
  654. 5009    RF Ratio
  655. 5010    [Fonte caricata]
  656. 5011    [Fonte scambiata]
  657. 5012    Sei stato disconnesso perchΦ hai ottenuto un LowID, %i ulteriori tentativi
  658. 5013    Sei giα connesso a %s
  659. 5014    Carica tutte le fonti salvate
  660. 5015    Salva fonti su disco
  661. 5016    Amici
  662. 5017    Mostra file
  663. 5018    Scarica questo file ora
  664. 5019    Togli fonti non necessarie
  665. 5021    Max. utenti
  666. 5022    Scarica A4AF Automaticamente
  667. 5023    Controllo Fake (Jigle)
  668. 5024    Mostra ReleaseBar
  669. 5025    Attenzione! Disattivando la ReleaseBar le informazioni sui blocchi spediti saranno perse, e quindi, se riattivata, ricomincerα da zero. Sei sicuro? 
  670.